Agata Radtke - tłumaczenia, tłumacz pisemny i ustny języka niemieckiego oraz tłumacz przysięgły języka szwedzkiego.

PLDESV

angebot

Schriftliche Übersetzungen

Übersetzungen in Bereichen: Finanz- und Bankwesen, Recht, Europäische Union - Projekte und regionale Zusammenarbeit, fachliche Schriftstücke (Verträge, Geschäftspläne, Buchhaltungsunterlagen, Schulungsmaterialien, Wasser/Abwasser/Abfallwirtschaft, Umweltschutz, technische Unterlagen, technische Texte) und Werbetexte. Auch literarische Texte.

 

Mündliche Übersetzungen

Verhandlungen und Firmengespräche, offizielle Besuche auf der Regierungs- und Selbstverwaltungsebene, Konferenzen, Kongresse, Präsentationen und Schulungen, wissenschaftliche Vorträge, Pressekonferenzen, Veranstaltungen vom literarischen und künstlerischen Charakter. Silmultanübersetzungen, Konsekutiv- und Flüsterübersetzungen.

Ich verfüge über das Sicherheitszeugnis des polnischen Innenministeriums.

FELIX Agata Radtke
felix.reklama@interia.pldesign Linia2